Перейти до основного вмісту

Літературно-музична програма «До мови серцем доторкнись»

    21-го лютого всі народи Землі відзначають Міжнародний День рідної мови. За недовгий час свого існування воно вже стало традиційним, адже це один з тих днів, коли кожен має змогу відчути себе частиною свого великого народу.
До цієї важливої для кожного українця дати, бібліотекарі центральної міської бібліотеки разом зі студентами Олександрійського вищого училища культури провели літературно-музичну програму «До мови серцем доторкнись».
До читальної зали бібліотеки завітали  учні 8 класу Ліцею інформаційних технологій.
Розпочався захід піснею Світлани Весни «Мій рідний край» у виконанні студентки училища культури хорового відділення Олександри Голобородько.
Про нелегкий тернистий шлях української мови, поки вона стала державною в незалежній Україні, розповідалося у відеоролику «21 лютого – День рідної мови».
Сила слова безмежна, воно здатне робити чудо і хвилювати найтонші струни людського серця.  Століттями мова народу була тією повноводною річкою, яку ми називаємо поезією.

 «Спасибі тобі, Слово, що ти є…» - власні вірші, присвячені рідній мові прозвучали у виконанні Наталії Фесенко, а студентка  режисерського відділення училища культури Валентина Олексюк прочитала вірш олександрійської поетеси Любові Овчіннікової «Найкраща мова в світі».
Українська мова і пісня - вони супроводжують людину з перших до останніх хвилин життя. Пісня – душа народу, це його краса і доброта. Україна вважається найкрасивішою, найспівучішою країною світу.
Пісня «Ніч яка місячна» (слова М. Старицького, музика народна) прозвучала  у виконанні Наталії Фесенко в музичному супроводі Дмитра Яценка (студента училища культури).  


Любов українського народу до своєї мови знайшла відображення у загадках, прислів’ях, приказках про рідну мову. Присутні ліцеїсти змогли перевірити свої знання  української мови, взявши участь в інтерактивній грі «Я знаю українську мову».
Наш народ  захоплювався  не тільки лірикою, а й завжди любив дошкульне слово чи добродушний сміх. Нікого не залишають байдужими гуморески Павла Глазового. Байку «Кухлик» блискуче виконав студент режисерського відділення Владислав Шульга.
Пісня об’єднує нас! Завершилося Свято рідної мови відеокліпом «Мова єднання» - ця пісня давно стала своєрідним музичним символом Дня рідної мови, тож її охоче підхопив зал – молоде покоління, від якого залежить теперішнє та майбутнє держави.

Гарний та святковий ліричний настрій відобразився на колективних світлинах, залишених на згадку.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

День здоров'я в бібліотеці

Сучасний  світ відкриває перед  нами  великі  можливості,  ми поспішаємо жити не замислюючись над тим, що іноді потрібно зупинитися, потурбуватися про себе, про своє життя, лише здорова людина відчуває себе повноцінною    особистістю, і лише    здорова    людина    приносить    користь суспільству. Здоров'я - одна з основних умов щастя людини. Тож,  напередодні Всесвітнього дня здоров’я,  бібліотека провела  День здоров’я « Здоровий спосіб життя – шлях для всіх». Програма Дня здоров’я була насиченою, адже включала різноманітні заходи: відкриття книжкової виставки-заклику « Про здоров'я треба знати, про здоров'я треба дбати» на якій до уваги відвідувачів бібліотеки представлено близько 30 книжкових та періодичних видань. Всі експонати здебільшого стосуються безпеки життєдіяльності людини, фізичної культури, гігієни, а також згубного впливу шкідливих звичок на станов...

Виставка одного автора «Олена Пчілка – світло добра і любові»

До 170-річчя від Дня народження Олени Пчілки - української письменниці, громадської діячки, етнографа, перекладача, у відділі абонементу Центральної міської бібліотеки експонується виставка літератури «Олена Пчілка – світло добра і любові».   Національні і соціальні мотиви становлять основний зміст творів О. Пчілки, в яких вона виступала проти денаціоналізації, русифікації, національного і політичного гніту. Олені Пчілці належить поважне місце в українській дитячій літературі. Серед дитячих творів - численні поезії, казки, оповідання, п'єси.     Олена Пчілка - чудовий перекладач творів світової класики: Овідія, А. Міцкевича, О. Пушкіна, Й. В. Ґете, Г. К. Андерсена, В. Гюґо. А також - автор    публіцистичних, літературно-критичних статей і спогадів.                                  

Книжково-ілюстрована виставка "Затишна осінь з книгою"

Осінь для багатьох завжди була особливою порою. Вона уособлює все прекрасне, що тільки у нас є.    Чи вважаєте ви що осінь – найдивовижніша пора року, яка надихає на творчість, на роздуми, допомагає усвідомлювати сутність життя?! І насправді, це не лише початок навчального року, бабине літо, пора врожаю; це не тільки сезон парасольок і відліт птахів, а ще й час для книг! Чомусь саме восени завжди хочеться загорнутись у щось тепле та зручне, заварити запашного чаю та взяти до рук цікаву книгу. Хіба ви не помітили, що шелест сторінок книг нагадує шурхіт опалого листя? Легка та романтична, динамічна та захоплююча, сповнена цікавої інформації з глибоким філософським змістом література представлена на книжково-ілюстрованій виставці «Затишна осінь з книгою» - створить особливий «затишний» настрій всім читачам. Центральна міська бібліотека м. Олександрія пропонує познайомитися з добіркою книг, які по-справжньому передадуть осінній настрій та зігріють в...